Ola I Europa, inte USA. Direktöversätt Green Terror med Green Terror och silver seam med silversöm. Behåll tyska namn som Gold Saum. Skriver han "här i USA kallas den... så skriver du ut det engelska namnet.
Javisst ja. I USA kallar de väl både A. rivulatus (=Guldsöm) och A. stalsbergi (=Sileversöm) för Green Terror. Man trodde väl tidigare att det handlade om samma art, eller har jag helt fel? Då såg man bara färgskillnaden i sömmen, men missade att också fjällen är olika mönstrade.